(1. Encima del mundo - feliz y exaltado. )
E. g. He was interested in her and she felt on top of the world.
(P. ej. Estaba interesado en ella y se sentía en la cima del mundo. )
2. Tickled pink - very much pleased or entertained.
(2. Cosquillas rosa - muy contento o entretenido. )
E. g. I was tickled pink to have you visit us.
(P. ej. Me hice cosquillas de color rosa para que nos visité. )
3. Happy as a clam - To be exceedingly happy and content.
(3. Feliz como una almeja - Estar sumamente feliz y contento. )
E. g. I've been as happy as a clam since I moved to the country.
(P. ej. He estado tan feliz como una almeja desde que me mudé al país. )
4. Buzzing - (of a person) be euphoric or very stimulated.
(4. Buzzing - (de una persona) ser eufórico o muy estimulado. )
E. g. Twenty - four hours later Mark was still buzzing.
(P. ej. Veinticuatro horas después, Mark seguía zumbando. )
5. Over the moon - extremely happy; delighted.
(5. Sobre la luna - extremadamente feliz; Encantado. )
E. g. They're going on holiday on Wednesday so they're all over the moon.
(P. ej. Se van de vacaciones el miércoles, así que están por toda la luna. )
6. In seventh heaven - in a very happy state.
(6. En el séptimo cielo - en un estado muy feliz. )
E. g. Jack was really in seventh heaven when he got a car of his own.
(P. ej. Jack estaba realmente en el séptimo cielo cuando consiguió un coche propio. )
7. I am thrilled to bits - to be extremely pleased
(7. Estoy emocionado de pedazos - estar muy complacido)
E. g.
Mark: So what did your parents say when they heard you were pregnant?
Neha: Oh, they were thrilled to bits.
(P. ej.
Mark: Entonces, ¿qué dijeron tus padres cuando oyeron que estabas embarazada?
Neha: Oh, estaban muy emocionados. )
8. Made my day - Something that makes you happy!
(8. Hiciste mi día - Algo que te hace feliz!)
E. g. Son: Dad, I bought your favorite pastry for dessert.
Dad: Oh! great u made my day.
(P. ej. Hijo: Papá, compré tu pastelería favorita para el postre.
Papá: ¡Oh! Fantástico. Me hiciste el día. )
9. Jump for joy - be ecstatically happy.
(9. Saltar para la alegría - ser feliz extáticamente. )
E. g. I'm not exactly jumping for joy at the prospect.
(P. ej. No estoy saltando de alegría por la perspectiva. )
10. Like a dog with two tails - used to emphasize how delighted someone is.
(10. Como un perro con dos colas - usado para enfatizar lo encantado que está alguien. )
E. g.
Jack: Is he pleased?
Mark: Like a dog with two tails.
(P. ej.
Jack: ¿Está contento?
Mark: Como un perro con dos colas. )
Doubts on this article