Hello English
Hello English
Hello English
अंग्रेज़ी गलतीहरुबाट बच्नुहोस
Language : Select
. Easy
.
Read the article given below
Here are common English mistakes made by Nepali people: 

1. Revert back: The word 'revert' means to return, go back, change back. We do not need to add 'back' again after it. (Revert ‍= उल्टाउन, पहिले कै अवश्थामा लेराउनु. Back लगाउनु आवश्क छैन) 

2. Cousin brother/ Cousin sister: Just saying 'cousin' is enough, and correct. We do not need to add brother/ sister after 'cousin'. For example: He is my cousin. (Cousin मात्र प्रयोग हुन्छ, यसको पछि brother वा sister लगाउनु हुदैन) 

3. Real brother/ Real sister: If you have the same parents, then refer to your siblings as 'brother/ sister/ sibling'. For sons and daughters of uncles or aunts, call them 'cousin'. (आफ्नै आमा बुवाको सन्तानलाई ‘sibling' भनिन्छ, Real लगाउनु गलत हो) 

4. Fast friend: This is incorrect English. If someone is your very close friend, you can refer to that person as 'a close friend'. (यो गलत हो. यदि कोहि मिल्ने साथी छ भने, 'a close friend' भन्नु पर्छ) 

5. Prepone: 'Prepone' is not valid English word. Although, it is used so often that most Nepalese will understand it. (Postpone को अर्थ हो, पछि सार्नु/स्थगित गर्नु. तर Prepone, Postpone को विपरीतार्थ शब्द होईन) 

6. More better: 'Better' is already the comparative form of 'good'. We do not need to add 'more' before it. Good better best. ('Better' पहिले नै 'good' को तुलनात्मक फर्म हो, त्यसैले 'more' लगाइदैन) 

7. Introducing oneself using 'Myself': 'Myself Amit' is incorrect English. Use: 'I am Amit' or 'My name is Amit'. (आफ्नो नामको अगाडी 'Myself’ लगाउनु गलत अंग्रेजी हो) 

8. Forming plurals: The plural of 'child' is 'children'. The words 'childs' and 'childrens' are incorrect. Similarly, 'informations' is incorrect, just say 'information'. ('information' को बहुवचन रुप हुदैन. 'child' को बहुवचन 'children' हुन्छ, 'childs' र 'childrens' गलत हो) 
Words like 'Sister in law' become 'Sisters in law' in the plural form, not 'sister in laws'. 

9. Pass out: If you want to say that you finished school or college, use the word 'graduated' or 'completed my degree'. 'To pass out' to be unconscious or drunk. 'I passed out of college' is incorrect English. (स्कुल, कलेजको पढाइ सकिएको कुरा गर्दा वा जाँच पास भएको कुरा गर्दा ‘Pass out’ को प्रयोग गर्नु हुदैन. 'pass out' को अर्थ हुन्छ, धेरै रक्सी पिएर बेहोस हुनु) 
Doubts on this article
OTHER ARTICLES
8 Other ways to say 'I love you'
9 Phrasal Verbs for 'Health'
7 Desserts - names in English
What is GST, the Goods and Services Tax?
What is a barrier island and why Sriharikota - a barrier island - is chosen for launching rockets?
Click on any word to find out its meaning