8 WhatsApp messages to wish someone luck (WhatsApp mensahe hangarin ang kapalaran):
1. Good luck (Suwerte) - used to express wishes for success. (ginagamit upang ipahayag ang kagustuhan para sa tagumpay. )
Example(halimbawa): Good luck with your exams!
(Suwerte sa iyong pagsusulit!)
2. All the best (maligayang pagbati)
Example(halimbawa): All the best for you trip! (maligayang pagbati para biyahe mo ! )
3. Break a leg (Masira ng binti) - use this when someone is about to perform something, or take part in an activity, or is about to take up a big task(gamitin ito kapag ang isang tao ay tungkol sa upang maisagawa ang isang bagay, o makilahok sa isang aktibidad, o ay tungkol sa tumagal ng hanggang isang malaking gawain) .
Example(halimbawa) : You have practiced a lot! Break a leg! (Ikaw ay ensayado ng maraming! Masira ng paa!)
4. Kill it! (Patayin mo!) - wishing someone to do something extremely well (na nagnanais ng isang tao upang gawin ang isang bagay lubhang mabut)
Example(halimbawa): The audience went mad after his performance! He killed it!
(madla ang nagpunta mad pagkatapos ng kanyang pagganap! Pinatay niya ito!)
5. You'll do great (Gagawin mo mahusay) - When somebody is about to do something important, you could say this to motivate them.
(Kapag ang isang tao ay tungkol sa upang gawin ang isang bagay na mahalaga, maaari mong sabihin na ito upang mag - udyok sa kanila. - Gagawin mo mahusay)
Example(halimbawa): Don't worry, you'll do great!
(Huwag mag - alala , makikita mo gawin mahusay!)
Other terms for luck (Iba pang mga tuntunin para sa kapalaran):
1. 'Pushing your luck': When you have good luck or a good situation, but you try too hard to extend it or get an even better situation, and risk having a negative result or losing what you have achieved so far.
('Patulak ang iyong kapalaran': Kapag mayroon kang good luck o isang mahusay na sitwasyon, ngunit mong subukan masyadong matigas upang patagalin ito o makakuha ng isang mas mahusay na sitwasyon, at panganib sa pagkakaroon ng isang negatibong resulta o mawala ang kung ano ang iyong nakamit sa ngayon. )
Example(halimbawa): They offered me the job after a very competitive hiring process. I wanted to ask for a higher starting salary, but I felt like that would be pushing my luck.
(Inalok nila ako ng trabaho pagkatapos ng isang napaka - competitive hiring proseso. Nais kong humingi ng isang mas mataas na panimulang suweldo, ngunit ako nadama tulad na ay patulak ang aking kapalaran. )
2. The luck of the draw
(Ang swerte ng mabubunot)
This phrase means something is completely by chance or random; you cannot control it at all (similar to winning the lottery, when they “draw” – take – the winning ticket completely at random).
(Ang pariralang ito ay nangangahulugan ng isang bagay ay ganap na sa pamamagitan ng pagkakataon o random ; hindi ka maaaring kontrolin ang mga ito sa lahat ( na katulad ng nanalong ang loterya , nang kanilang "gumuhit" - maglaan - ang winning ticket ganap nang walang tiyak na layunin))
Example(halimbawa): You can’t choose who you compete against in the tournament – it’s the luck of the draw.
(Hindi ka maaaring pumili kung sino kang makipagkumpetensya laban sa torneo - ito ay ang kapalaran ng gumuhit. )
3. As luck would have it
(Bilang kapalaran ay ito)
This phrase means “by chance. ” It can be used for both lucky things or unlucky things.
(Parirala na ito ay nangangahulugan ng " sa pamamagitan ng pagkakataon . " Maaari itong magamit para sa parehong masuwerteng bagay o unlucky bagay. )
Example(halimbawa): “I called the doctor to make an urgent appointment and as luck would have it, he was available to see me the very same day. ”
(Tumawag ako sa doktor upang gumawa ng isang kagyat appointment at bilang kapalaran ay ito , siya ay magagamit upang makita sa akin ang napaka - parehong araw. )