1. Good luck (அதிர்ஷ்டவசமாக, வெற்றி, நல்ல அதிர்ஷ்டம்) - used to express wishes for success.
(யாரேனும் சம்பளம் அல்லது சன்மானம் பெற்றுவிட்டால் வாழ்த்துக்கள் தெரிவிப்பது. )
Example: Good luck with your exams!
2. All the best (இதயம் கனிந்த வாழ்த்துக்கள்)
Example: All the best for your trip!
3. Break a leg (மிகவும் நன்றாக செய்ய) - use this when someone is about to perform something, or take part in an activity, or is about to take up a big task.
Example: You have practiced a lot! Break a leg!
4. Kill it! (மிக சிறப்பாக செய்யவும்) - to do something extremely well
Example: The audience went mad after his performance! He killed it!
Other terms for luck:
1. 'Pushing your luck': When you have good luck or a good situation, but you try too hard to extend it or get an even better situation, and risk having a negative result or losing what you have achieved so far.
(உங்கள் நிலையில் இருந்து இன்னும் மேலே செல்ல நீங்கள் முயல்வது அப்போது தற்போதையா நிலையை ஆபத்தில் தள்ளுவது, அப்போது 'Pushing your luck' நீங்கள் இதை கூறலாம். )
Example: They offered me the job after a very competitive hiring process. I wanted to ask for a higher starting salary, but I felt like that would be pushing my luck.
2. The luck of the draw
This phrase means something is completely by chance or random; you cannot control it at all (similar to winning the lottery, when they “draw” – take – the winning ticket completely at random).
(எதாவது திடீரென்று அல்லது தர்செய்யலாக நமக்கு நன்றாக நிகழ்வது, அப்போது 'the luck of the draw' நீங்கள் இதை கூறலாம். )
Example: You can’t choose who you compete against in the tournament – it’s the luck of the draw.
3. As luck would have it
This phrase means “by chance. ” It can be used for both lucky things or unlucky things.
("தர்செய்யலாக நிகழ்வது" என்பது அர்த்தம். அது நல்லாதவும் இருக்கலாம் இல்லை கெட்டதாகவும் இருக்கலாம் இரண்டிற்கும் பொருந்தும். )
Example: "I called the doctor to make an urgent appointment and as luck would have it, he was available to see me the very same day. "
Doubts on this article