Hello English
Golden Opportunity, Black out etc.
. Easy
. 0
Read the article given below
idioms derived from colours: 
 
1. Pink Slip dismiss (someone) from employment. 
 
(जेव्हा एखाद्याला नोकरीवरून काढून टाकले जाते तेव्हा याचा वापर केला जातो. 
 
Example: He has been given pink slip.  
(उदा: त्याला नोकरीवरून काढून टाकण्यात आले आहे. 
 
2. Black out faint 
 
(जेव्हा एखादी व्यक्ती बेशुद्ध पडते तेव्हा या वाक्प्रचाराचा वापर केला जातो) 
 
Example: black out when stand under the sun for too long.  
(उदा: जर मी उन्हात खूप वेळ उभा राहिलो तर मी बेशुद्ध पडतो. 
 
3. Golden opportunity very good chance to achieve something. 
 
(जेव्हा काहीतरी मिळविण्याची सुवर्णसंधी असते) 
 
Example: She missed golden opportunity to perform at the event.  
(उदा: तिने समारंभात कला सादर करण्याची सुवर्ण संधी गमावली. 
 
4. Have the blues Be sad or depressed 
 
(जेव्हा एखादी व्यक्ती खूप दु:खी असेल) 
 
Example: always have the blues during the winter time. 
(उदा: मी हिवाळ्यात नेहमी दु:खी असतो. 
 
5. Once in blue moon Very rarely 
 
(कधी कधी) 
 
Example: get to meet her once in blue moon. 
(उदा: मी तिला कधी कधीतरी भेटत असतो) 
 
6. White lie an innocent lie to protect another person's feelings 
 
(जेव्हा एखाद्या व्यक्तीच्या भावनांना धक्का बसू नये म्हणून कोणी जर खोटे बोलले तर या वाक्प्रचाराचा वापर केला जातो) 
 
Example: He was telling white lie because he knew she would get hurt. 
 
(उदा: तो चांगल्या हेतूने खोटे बोलत होता कारण त्याला माहित होते कि तिला वाईट वाटेल. 
 
7. With flying colors with distinction 
 
(जेव्हा एखादी व्यक्ती खूप चांगले यश संपादन करत यशोशिखरावर पोहोचते) 
 
Example: She passed the test with flying colors. 
 
(उदा: तिने परीक्षेत खूप छान गुण मिळवून यश संपादन केले. 
Hello English works best on our Android App