Hello English
Hello English
Hello English
Golden Opportunity, Black out etc.
Language : Select
. Easy
.
Read the article given below
idioms derived from colours: 

1. Pink Slip dismiss (someone) from employment. 

(ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਚੋਂ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦਾ ਇਸਤਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 

Example: He has been given pink slip. (ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਚੋਂ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) 

2. Black out faint 

(ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦਾ ਇਸਤਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 

Example: black out when stand under the sun for too long. (ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਧੁੱਪ ਚ ਜਿਆਦਾ ਦੇਰ ਖੜਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ. 

3. Golden opportunity very good chance to achieve something. 

(ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਪਾਉਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਮੌਕਾ ਹੋਵੇ) 

Example: She missed golden opportunity to perform at the event. 
(ਉਸਨੇ event ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਮੌਕਾ ਗੁਆ ਦਿਤਾ. 

4. Have the blues Be sad or depressed 

(ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਹੋਵੇ) 

Example: always have the blues during the winter time. 

(ਸਰਦੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. 

5. Once in blue moon Very rarely 

(ਕਦੀਂ ਕਦਾਈ) 

Example: get to meet her once in blue moon. 

(ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਕਦੀਂ ਕਦਾਈ ਹੀ ਮਿਲ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ. 

6. White lie an innocent lie to protect another person's feelings 

(ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਜਜਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਨ ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ ਝੂਠ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦਾ ਇਸਤਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 

Example: He was telling white lie because he knew she would get hurt. 

(ਉਹ ਸਫੇਦ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਦੁਖ ਹੋਵੇਗਾ. 

7. With flying colors with distinction 

(ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਪਦਵੀ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਮੁਕਾਮ ਤੇ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ. 

Example: She passed the test with flying colors. 

(ਉਸਨੇ ਟੇਸਟ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨਾਲ ਪਾਸ ਕੀਤਾ. 
Doubts on this article
OTHER ARTICLES
8 Other ways to say 'I love you'
9 Phrasal Verbs for 'Health'
7 Desserts - names in English
What is GST, the Goods and Services Tax?
What is a barrier island and why Sriharikota - a barrier island - is chosen for launching rockets?
Click on any word to find out its meaning