(7 İfade)
1. Devil's Advocate - a person who expresses a contentious opinion in order to provoke debate or test the strength of the opposing arguments.
(Şeytanın avukatı - Tartışmaya neden olmak ya da karşıt argümanların gücünü denemek için tartışmalı fikirler ortaya atan kişi)
Example: Teachers often play devil's advocate to provoke discussion in the classroom.
(Örnek: Öğretmenler sınıfta tartışma yaratmak için sık sık şeytanın avukatını oynarlar)
2. Curiosity killed the cat - being inquisitive about other people's affairs may get you into trouble.
(Kediyi merak öldürdü - başkalarının özel hayatları hakkında meraklı olmak başını belaya sokabilir)
Example: Don't ask about his break - up, curiosity killed the cat!
(Örnek: Ayrılığı hakkında soru sorma, kediyi merak öldürdü!)
3. What you sow is what you reap - You eventually have to face up to the consequences of your actions.
(Ektiğini biçersin - Yaptıklarının sonuçlarıyla sonunda yüzleşmek zorundasın)
Example: If you treat your friends like that, of course they drop you. You reap what you sow in this life.
(Örnek: Arkadaşlarına böyle davranmaya devam edersen elbette ki seni bırakırlar. Bu hayatta ektiğini biçersin)
4. A dime a dozen - very common and of no particular value.
(Beş para etmez - çok yaygın ve değerli olmayan)
Example: Water is treated as a dime a dozen. That is why people waste it.
(Örnek: Su beş para etmez diye düşünülüyor. Bu yüzden insanlar onu boşa harcıyor)
5. Beat around the bush - To avoid getting to the point of an issue
(Lafı dolandırmak - Asıl konuya gelmekten kaçınmak)
Example: She never told her friend the truth. She kept beating around the bush.
(Örnek: Arkadaşına gerçeği hiç anlatmadı. Lafı dolandırıp durdu. )
6. Cold shoulder - a phrase used to express dismissal or the act of disregarding someone.
(Soğuk muamele - Görmezden gelme veya ciddiye almama belirten ifade)
Example: He offered a cold shoulder when a stranger asked for help.
(örnek: Bir yabancı yardım istediğinde soğuk muamele gösterdi)
7. Fit as a fiddle - in very good health.
(Turp gibi - çok sağlıklı)
Example: I met her yesterday after 2 years, she looked fit as a fiddle.
(Örnek: 2 yıldan sonra dün onunla karşılaştım, turp gibiydi. )
Doubts on this article