1. Felicitations: It means good wishes
(सत्कार/गौरव: याचा अर्थ चांगल्या शुभेच्छा)
For example: I extend the felicitations of my family to you. You have achieved a great milestone in your career.
(उदाहरण: मी माझ्या कुटुंबाच्या वतीने तुम्हाला शुभेच्छा देतो. तुम्ही तुमच्या कारकिर्दीमध्ये खूप चांगली कामगिरी केली आहे. )
2. Hip Hip Hooray: This is cheered 3 times in a row
(हिप हिप हुर्रे: हे सलग तीन वेळा म्हणले जाते)
For example: Our team won the deal! Three cheers for our team! Hip Hip Hooray! Hip Hip Hooray! Hip Hip Hooray!
(उदाहरण: आमच्या संघाने डील जिंकली! आपल्या संघासाठी तीन वेळा घोषणा! हिप हिप हुर्रे!)
3. 3 cheers for: Here, '3 cheers' is usually followed by a name or something that you are cheering for.
(साठी तीन वेळा घोषणा: इथे, सहसा तुम्ही ज्यासाठी घोषणा देत आहात ते किंवा एखादे नाव '3 cheers' नंतर येते. )
For example: 3 cheers for the newlyweds!
(उदाहरण: नवविवाहितांसाठी तीन वेळा घोषणा!)
4. Kudos is used for expressing praise.
(प्रशंसा करण्यासाठी कुडोज/वाहवा वापरले जाते. )
For example: Kudos to you for doing such a fantastic job.
(उदाहरण: असे छान काम केल्याबद्दल तुमची वाहवा करत आहे. )
5. Hats off to you: This is used for showing respect
(तुम्हाला सलाम: आदर दर्शविण्यासाठी हे वापरले जाते)
For example: Hats off to you for winning such a tough competition.
(उदाहरण: अशी अवघड स्पर्धा जिंकल्याबद्दल तुम्हाला सलाम. )
6. Mazel tov: a Jewish phrase expressing congratulations or wishing someone good luck.
(माझेल टोव: एखाद्याला चांगल्या शुभेच्छा देण्यासाठी किंवा एखाद्याचे अभिनंदन करण्यासाठी या ज्यू वाक्प्रचाराचा वापर केला जातो. )
For example: A chorus of mazel tovs greeted the newlyweds.
(उदाहरण: नवविवाहित जोडप्यांना एक सुरात माझेल टोव म्हणजेच त्यांचे अभिनंदन. )
Doubts on this article