Hello English
Hello English
Hello English
11 Friendship Vocabulary words and Idioms
Language : Select
. easy
.
Read the article given below
Friendship Vocabulary and Idioms: 

1. An acquaintance (परिचित व्यक्ति) person one knows slightly, but who is not close friend. 

E. g. A: Do you know Meera? 
(क्या तुम मीरा को जानते हो?) 

B: She is an acquaintance, don't know her too well. 
(वह एक परिचित व्यक्ति हैं, मैं उसे बहुत अच्छे से नहीं जानता. 

2. Confidant (विश्वासपात्र, हमराज़) person with whom one shares secret or private matter, trusting them not to repeat it to others. 

E. g. You are my confidant. trust you lot. 
(आप मेरे हमराज़ हो. मैं आप पर बहुत विश्वास करता हूँ. 

3. Camaraderie (गहरी मित्रता) mutual trust and friendship among people who spend lot of time together 

4. chum (एक करीबी दोस्त) close friend. 

E. g. He's having lunch with few of his old school chums. 
(वह अपने स्कूल के करीबी दोस्तों के साथ लंच कर रहा है. 

5. Peeps people (often used to refer to person's friends or associates). 
(इसका मतलब होता है 'लोग'. यह दोस्तों या सहयोगियों के लिए इस्तेमाल किया जाता है. 

E. g. Thanks for the feedback, peeps! 
(जानकारी देने के लिए धन्यावाद, लोगों!) 

6. pal/mate friend (informal) 
(दोस्त) 

Avoid this error: Saying 'she is true friend' or 'she is my fast friend' is incorrect English. 'True friend', and 'fast friend' are incorrect. If someone is good friend, use the term 'close friend'. 

यह गलत अंग्रेज़ी है 'She is true friend' or 'She is my fast friend'. अगर कोई अच्छा दोस्त है तो 'close friend' कहना बेहतर होगा. 

Idioms: 

1. shoulder to cry on: someone who listens to your problems 
(कोई जो आपके मसले सुनता है. 

It's always good to talk to Meeta, she's so sympathetic. She's real shoulder to cry on. 
(मीता से बात कर के हमेशा अच्छा लगता है वह कितनी सहानुभूतिपूर्ण है. वह मेरे मसले हमेशा सुनती है. 

2. See eye to eye: to agree with someone 
(usually used in the negative sense) 
(यह अक्सर नकारात्मक तरीके से इस्तेमाल किया जाता है. इसका मतलब है किसी से सहमत होना. 

E. g. They don't always see eye to eye on politics but they're still great friends. 
(वह राजनीती पर हमेशा सहमत नहीं होते लेकिन फिर भी वे अच्छे दोस्त हैं. 

3. No love lost: disagree with someone 
(किसी से असहमत होना) 

E. g. They used to be best friends but they had huge fight about money. Now there's no love lost between them. 
(वे बहुत अच्छे दोस्त हुआ करते थे मगर पैसे को लेकर उनकी बहुत बड़ी लड़ाई हो गयी. अब वह एक दुसरे से सहमत नहीं होते. 

4. Clear the air: two people talk about problem they have been avoiding discussing 
(जब दो लोग किसी मसले के बारे में बात करते हैं जोकि वे अभी तक टालते आये हैं) 

E. g. used to hate the way he kept borrowing things without asking me, but recently had chat about it and cleared the air. 
(जिस तरह वो मुझ से पूछे बिना मेरी चीज़ें लेता रहता था मुझे बिलकुल पसंद नहीं आता था, लेकिन हाल ही में मैंने उस से बात करी और सब ठीक हो गया. 

5. Patch up our differences: to settle an argument 
(किसी विवाद का समाधान करना) 

E. g. We were such good friends! Let us forget what happened and patch up our differences. 
(हम कितने अच्छे दोस्त थे! जो हुआ उसे भूल कर सब विवादों का समाधान करते हैं. 
Doubts on this article
OTHER ARTICLES
8 Other ways to say 'I love you'
9 Phrasal Verbs for 'Health'
7 Desserts - names in English
What is GST, the Goods and Services Tax?
What is a barrier island and why Sriharikota - a barrier island - is chosen for launching rockets?
Click on any word to find out its meaning