ਦੋਸਤੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਮੁਹਾਵਰੇ:
1. An acquaintance - a person one knows slightly, but who is not a close friend.
E. g. A: Do you know Meera? B: She is an acquaintance, I don't know her too well.
1. ਵਾਕਫ਼ - ਇੱਕ ਇੰਸਾਨ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀ ਥੋੜਾ - ਬਹੁਤ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਜੋ ਕਰੀਬੀ ਦੋਸਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਉਦਾਹਰਣ - A: ਕੀ ਤੁਸੀ ਮੀਰਾ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? B: ਉਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਕਫ਼ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ.
2. Confidant - a person with whom one shares a secret or private matter, trusting them not to repeat it to others.
E. g. You are my confidant. I trust you a lot.
2. ਹਮਰਾਜ਼ - ਇੱਕ ਇੰਸਾਨ ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਸੀ ਆਪਣੇ ਰਾਜ਼ ਸਾੰਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿ ਉਹ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਦਸਣਗੇ.
ਉਦਾਹਰਣ - ਤੁਸੀ ਮੇਰੇ ਹਮਰਾਜ਼ ਹੋ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਬਹੁਤ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
3. Camaraderie - mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together
3.
4. A chum - a close friend. E. g. He's having lunch with a few of his old school chums.
4. ਯਾਰ - ਇੱਕ ਕਰੀਬੀ ਦੋਸਤ. ਉਦਾਹਰਣ - ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਕੂਲ ਦੇ ਕੁਝ ਯਾਰਾਂ ਨਾਲ ਦੋਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
5. Peeps - people (often used to refer to a person's friends or associates).
E. g. Thanks for the feedback, peeps!
5. ਮਿੱਤਰ - ਲੋਕ(ਅਕਸਰ ਕਿਸੀ ਦੇ ਦੋਸਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ).
ਉਦਾਹਰਣ - ਫੀਡਬੈਕ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਮਿੱਤਰੋ!
6. A pal / mate - a friend (informal)
6. ਹਾਣੀ - ਇੱਕ ਦੋਸਤ(ਗੈਰ - ਰਸਮੀ)
Avoid this error: Saying 'she is a true friend' or 'she is my fast friend' is incorrect English. 'True friend', and 'fast friend' are incorrect. If someone is a good friend, use the term 'close friend'.
ਇਸ ਗਲਤੀ ਤੋਂ ਬਚੋ: ਇਹ ਕਹਿਣਾ 'ਇਸ ਇੱਕ ਸੱਚੀ ਦੋਸਤ ਹੈ' ਜਾਂ 'ਉਹ ਮੇਰੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਦੋਸਤ ਹੈ' ਗਲਤ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਹੈ. 'True friend', ਅਤੇ 'fast friend' ਗਲਤ ਹਨ. ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਮਿੱਤਰ ਹੈ ਤਾਂ 'close friend' ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
Idioms:
ਮੁਹਾਵਰੇ:
1. A shoulder to cry on: someone who listens to your problems
It's always good to talk to Meeta, she's so sympathetic. She's a real shoulder to cry on
1. ਕੰਧੇ ਨੂੰ ਕੰਧੇ ਦਾ ਸਹਾਰਾ: ਕੋਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਣੇ.
ਮੀਤਾ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਹਾਨੁਭੂਤ ਹੈ. ਉਹ ਸਚਮੁਚ ਕੰਧੇ ਨੁ ਸਹਾਰਾ ਹੈ.
2. See eye to eye: to agree with someone
(usually used in the negative sense) They don't always see eye to eye on politics but they're still great friends
2. ਹਾਂ ਚ ਹਾਂ ਮਿਲਾਉਣਾ: ਕਿਸੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ
(ਅਕਸਰ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ) ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਚ ਇੱਕ ਦੁਜੇ ਦੀ ਹਾਂ ਚ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਾਉਂਦੇ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਚੰਗੇ ਮਿੱਤਰ ਹਨ.
3. No love lost: disagree with someone
They used to be best friends but they had a huge fight about money. Now there's no love lost between them
3. ਘੋਰ ਅਸਹਿਮਤੀ ਹੋਣਾ: ਕਿਸੀ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ
ਉਹ ਚੰਗੇ ਮਿੱਤਰ ਹੋਇਆ ਕਰਦੇ ਸੀ ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਚ ਪੈਸੇ ਸੰਬੰਧੀ ਵੱਡਾ ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ. ਹੁਨ ਉਹਨਾਂ ਚ ਘੋਰ ਅਸਹਿਮਤੀ ਹੈ.
4. Clear the air: two people talk about a problem they have been avoiding discussing
I used to hate the way he kept borrowing things without asking me, but I recently had a chat about it and cleared the air.
4. ਗਿਲੇ ਸ਼ਿਕਵੇ ਦੂਰ ਕਰਨਾ: ਦੋ ਲੋਕ ਕਿਸੀ ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਟਾਲ ਰਹੇ ਸਨ
5. Patch up our differences: to settle an argument
We were such good friends! Let us forget what happened and patch up our differences.
5. ਮਸਲਾ ਹੱਲ ਕਰਨਾ: ਝਗੜਾ ਸੁਲਝਾਉਣਾ
ਅਸੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਮਿੱਤਰ ਸੀ! ਚਲੋ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਭੁੱਲ ਕੇ ਮਸਲੇ ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
Doubts on this article