7 WhatsApp Bollywood messages:
A: Hey, what's up? Do you want to catch a movie together? (हे, क्या हो रहा है? क्या आप मेरे साथ एक फिल्म देखना चाहते हैं?)
B: Hey, I am good. I'd love to catch a movie. What time? (हे, बिलकुल! मैं फिल्म देखना पसंद करूँगा. कितने बजे?)
A: How about we go for the 6 P. M. show at Inorbit mall? (इनऑर्बिट मॉल में ६ बजे का शो कैसा रहेगा?)
B: Sounds good! (सही है!)
A: Did you watch 'The Jungle Book'? (क्या आपने जंगल बुक देखी?)
B: No! I haven't had the chance to catch it yet. How are the reviews? (नहीं! मुझे अभी तक देखने का मौका नहीं मिला. फिल्म की समीक्षा कैसी है?)
A: It is brilliant. Everyone is raving about it. I loved it too. You must go for it. (यह बहुत अच्छी है. सभी बहुत तारीफ़ कर रहे हैं. मुझे भी बहुत अच्छी लगी. आपको भी ज़रूर देखने जाना चाहिए. )
(To rave about something means to praise something)
A: I really want to watch Sultan! (मैं वाकई में सुलतान देखना चाहता हूँ. )
B: Who does it star? (इसमें अभिनेता कौन है?)
A: It stars Salman Khan. He is my favourite actor. (इसमें अभिनेता सलमान खान है. वह मेरा पसंदीदा कलाकार है. )
A: I went for 'Fan' yesterday. (मैं कल 'फैन' देखने गया था. )
B: How did you find it? Is it worth a watch? (आपको यह कैसी लगी? क्या यह देखने लायक है?)
A: Well, most people did not like it but I found it interesting. (खैर, काफी लोगों को यह पसंद नहीं आई लेकिन मुझे यह काफी दिलचस्प लगी. )
A: I am really excited about Kareena's upcoming movie! (मैं करीना की आने वाली फिल्म के लिए काफी उत्सुक हूँ. )
B: Which one? (कौनसी?)
A: Udta Punjab. It is said to be a crime thriller. (उड़ता पंजाब. कहते हैं कि यह अपराध रोमांचक फिल्म है. )
B: Oh! Sounds interesting. (ओह! सुनने में काफी दिलचस्प है. )
A: I heard the teasers for Baahubali 2 are out! (मैंने सुना बाहुबली - 2 का पहला ट्रेलर आ गया है. )
B: Really? I am really looking forward to it. (वाकई? मैं इसके लिए काफी उत्सुक हूँ. )
A: Likewise. I hope it turns out to be as good as the first one. (इसी तरह. मैं आशा करता हूँ कि यह पहली बार की तरह ही अच्छी हो. )
A: Do you know that Deepika Padukone is making her Hollywood debut? (क्या आपको पता है कि दीपिका पादुकोण पहली बार हॉलीवुड में काम करने जा रही है?)
B: What do you mean? (आपका क्या मतलब है?)
A: I mean, she is going to star in her first Hollywood movie. (मेरा मतलब है, वह हॉलीवुड में पहली बार अभिनय वाली है. )
B: Really? Well, she sure is going places. (वाकई में? खेर वह निश्चित रूप से बहुत सफल होने वाली है)
(Going places means 'becoming successful')