Hello English
10 ਦਫਤਰ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ
. easy
. 0
Read the article given below
Common corporate jargon in English: 
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਆਮ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਭਾਸ਼ਾ: 
 
1. Bang for your buck value for money (ਪੈਸੇ ਦਾ ਮੁੱਲ) 
 
E. g. Classy sports cars with huge bang for your buck. (ਨਫ਼ੀਸ ਸਪੋਰਟਸ ਕਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤ ਪੈਸੇ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ. 
 
2. ballpark figure rough numerical estimate or approximation (ਇੱਕ ਅਸਪਸ਼ਟ ਅੰਕੀ ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ) 
 
E. g. Give me ballpark figure of our projected losses. (ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਸ੍ਤਾਵਿਤ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਦੇਣਾ) 
 
3. one man show refers to someone who runs everything (ਕੋਈ ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ) 
 
E. g. saw him do his one man show in London, which loved. (ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਇਕੱਲੇ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਵੇਖਿਆ, ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਲਗਿਆ. 
 
4. Let's get down to brass tacks to focus on essential details (ਜ਼ਰੂਰੀ ਵੇਰਵੇ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ) 
 
E. g. Stop delaying and get down to brass tacks. (ਦੇਰੀ ਕਰਨੀ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜਰੂਰੀ ਵੇਰਵੇ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ) 
 
5. Best practice commercial or professional procedures that are accepted or prescribed as being correct or most effective (ਵਪਾਰਕ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਤਰੀਕੇ, ਜੋ ਕਿ ਸਵੀਕਾਰ ਜਾਂ ਤਜਵੀਜ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਠੀਕ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਅਸਰਦਾਰ ਹੈ. 
 
E. g. The proprietors are keen to implement the best practices in food preparation, storage, and serving (ਮਾਲਕਾਨ ਭੋਜਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ, ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਵਧੀਆ ਅਭਿਆਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹਨ. 
 
6. Bite the bullet decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating over (ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਜੋ ਕਿ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਅਤੇ ਕੋਝਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਕਰਨ ਲਈ ਝਿਝਕ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ) 
 
E. g. Decisions have to be taken and as director you have got to bite the bullet. 
 
7. Face the music be confronted with the unpleasant consequences of one's actions. (ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਕੋਝਾ ਨਤੀਜੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ. 
 
E. g. We would later have to face the music over our bold moves. (ਸਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਦਲੇਰੀ ਚਾਲ 'ਤੇ ਕੋਝੇ ਨਤੀਜੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ. 
 
8. Flavour of the month person or thing that enjoys short period of great popularity. (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕਿ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਮਿਆਦ 'ਚ ਮਾਣਦਾ ਹੈ. 
 
E. g. Comedy shows are currently the flavour of the month. (ਕਾਮੇਡੀ ਸ਼ੋਅ ਅੱਜ ਕਲ ਚੰਗੀ ਪ੍ਰਸਿਧੀ ਦਾ ਅਨੰਦੁ ਮਾਣ ਰਹੇ ਹਨ. 
 
9. Carrot and stick approach policy of offering combination of rewards and punishment to induce behavior. (ਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਨਾਮ ਅਤੇ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਦੀ ਇੱਕ ਨੀਤੀ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼. 
 
E. g. At their organization they often use the carrot and stick approach. (ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੰਗਠਨ 'ਚ ਉਹ ਅਕਸਰ ਇਨਾਮ ਅਤੇ ਸਜ਼ਾ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ. 
 
10. flight risk person who appears ready to leave job or relationship, presumably for better opportunity elsewhere. (ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸੰਭਵ ਕਿਤੇ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਮੌਕਾ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ. 
 
E. g. Deep is definite flight risk. (ਦੀਪ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਮੌਕਾ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ. 
Hello English works best on our Android App