ஒருவருடன் ஆரோக்கியதை விசாரிக்கக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள்
try Again
Tip1:hello
Lesson 102
ஒருவருடன் ஆரோக்கியதை விசாரிக்கக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள்
குறிப்பு
How are you? = நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
இரண்டு வாக்கியமும் யாரோ ஒருவருடைய உடல்நலம் கேட்க பயன்படுத்தப்படும், ஆனால் How are you feeling? சொல்வது இன்னும் பொருத்தமாக இருக்கும்


How are you feeling?
=

நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்? (உங்கள் உடல்நலம் எப்படி இருக்கிறது?)
Are you feeling any better?=நீங்கள் பரவாயில்லையா?
உரையாடல் கேளுங்கள்
Why weren't you at the office yesterday?
நீங்கள் ஏன் நேற்று அலுவலகம் வரவில்லை?


I wasn't feeling well.
எனக்கு உடம்பு சரியாக இல்லை.


What happened?
என்ன நடந்தது?


My stomach was upset.
என் வயிறு சரியாக இல்லை.


Are you feeling any better now?
உங்களுக்கு இப்போது பரவாயில்லையா?


'என்ன நடந்தது?' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
What happens?
What happened?
How happened?
When happened?
உங்களுக்கு பரவாயில்லையா? இந்த வாக்கியத்தை மொழி பெயர்க்கவும்.
    • feels
    • feeling
    • you
    • any better
    • do
    • are
    இப்பொழுது எப்படி இருக்கிறது? இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்
    • do
    • how
    • feeling
    • now
    • are
    • you
    'நான் நன்றாக உணர்கிறேன்' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    I am feel better
    I do feeling better
    I will feel better
    I am feeling better
    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    I am ______
    not feel
    don't feel
    not feeling
    'நான் இப்போதும் கொஞ்சம் உடல்நிலை சரியில்லாமல் தான் இருக்கிறேன்' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    I am still feeling a bit under the weather
    I am still feel a bit under the weather
    I do still feeling a bit under the weather
    I am steal feeling a bit under the weather
    உரையாடல் கேளுங்கள்
    What reason do you have for missing work for 2 days?
    நீங்கள் கடந்த 2 நாட்களாய் வேளையில் இருந்து காணாமல் போனதற்கு காரணம் என்ன?


    I was sick.
    நான் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருந்தேன்


    Oh, what happened?
    ஓ, என்ன நடந்தது?


    I had a fever
    எனக்கு ஜுரம்


    Is it any better now?
    இப்போது நன்றாக இருக்கிறதா?


    I'm still feeling under the weather.
    நான் இன்னமும் உடல்நிலை சரியில்லாமல் தான் உணர்கிறேன்.


    என் கை உடைத்து விட்டது இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்
    • am
    • break
    • broke
    • my arm
    • I
    உங்களுடைய கை இன்னமும் வலிக்கிறதா? இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்
    • has
    • still
    • hurt?
    • does
    • your arm
    • hurts?
    உரையாடல் கேளுங்கள்
    Sachin told me you broke your arm. I'm really sorry to hear that. How are you doing now?
    உங்கள் கை உடைந்து விட்டது என்று சச்சின் சொன்னான். எனக்கு கேட்க மிகவும் வருத்தமாய் இருந்தது. இப்போது எப்படி இருக்கிறது?


    Thanks. I am feeling a bit better now
    நன்றி. நான் இப்போது கொஞ்சம் தேவலையாக உணர்கிறேன்


    I'm going to the store, would you like any medicine?
    நான் கடைக்கு போகிறேன், உங்களுக்கு ஏதாவது மருந்து தேவையா?


    No. That's OK.
    இல்லை.


    I hope you get better soon.
    நீங்கள் விரைவில் குணமடைவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.


    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    I hope ______
    you feeling better
    you are feeling better
    you feel better
    you will felt better
    என் வயிறு இன்னுமும் மோசமான நிலையில் தான் இருக்கிறது, இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்.
    • stomach
    • upset
    • is
    • my
    • mine
    • still
    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    ______
    Hope you are get better
    Hope you are got better
    Hope you get better
    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    Sorry ______
    for hear that
    to hear that
    hearing to that
    to listen that
    'உங்களை பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    Take care of yourself
    Take care of your
    Take care of you
    Takes care of yourself
    நான் உங்களுக்கு ஏதாவது மருந்து வாங்கி வரட்டுமா? இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்.
    • will
    • get you
    • some medicines?
    • can
    • I
    =
    !
    கேளுங்கள்
    குறிப்பு
    அடுத்த வார்த்தை