Email எழுத கற்றுக் கொள்ளுங்கள் - leave application
try Again
Tip1:hello
Lesson 107
Email எழுத கற்றுக் கொள்ளுங்கள் - leave application
I wanted to=எனக்கு வேண்டும்
apply=விண்ணப்பிக்க
I would like to=நான் விரும்புகிறேன்
request=வேண்டுகோள்
கோரிக்கை / வேண்டுகோள்
நான் விடுமுறைக்காக வேண்டுகோள் விடுக்க விரும்புகிறேன். இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்.
    • like
    • request
    • I would
    • I am
    • to
    • for a leave
    'நான் விடுமுறைக்காக விண்ணப்பிக்க விரும்புகிறேன்' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    I would like to apply for a leave
    I want to application for a leave
    I am want to apply for a leave
    I am like to apply for a leave
    குறிப்பு
    I have to attend a wedding = நான் ஒரு திருமணத்தில் கலந்து கொள்ள வேண்டும்
    எப்போதெல்லாம் நீங்கள் ஒரு முக்கியமான வேலை (தேவை) அல்லது ஒரு பொறுப்பு பற்றி பேசுகிறீர்களோ, அப்பொழுது Have to பயன்படுத்தவும்
    I have to go to Pune for a ceremony = நான் ஒரு விழாவுக்காக புனே செல்ல வேண்டும்
    'நான் ஒரு ஒன்று விட்ட சகோதரனின் திருமணத்தில் கலந்து கொள்ள வேண்டும்' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    I am to attend a cousin's wedding
    I go to attend a cousin's wedding
    I have to attend a cousin's wedding
    I attend a cousin's wedding
    'இன்றைக்கு நான் அலுவலகம் வர முடியாது ஏனெனில் எனக்கு காய்ச்சல் உள்ளது' உடைய ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பு என்ன?;
    I can't come to the office today because I have a fever
    I don't come to the office today because I have a fever
    I am not come to the office today because I have a fever
    I do not have to come to the office today because I have a fever
    குறிப்பு
    =
    Dear Sir,
    I can't come to the office today as I have a fever.
    Kindly grant me a leave for today.
    Thank you for your consideration.
    Regards, Sachin
    =
    சர்,
    நான் இன்று அலுவலகம் வர முடியாது ஏனெனில் எனக்கு காய்ச்சல் உள்ளது.
    தயவு செய்து எனக்கு விடுமுறை அளிக்குமாறு கேட்டுக் கொள்கிறேன்.
    உங்கள் கரிசனைக்கு மிகவும் நன்றி.
    அன்புடன், சச்சின்
    குறிப்பு
    =
    Dear Sir,
    I wanted to request for a leave for three days (on December 12th, 13th, and 14th) as I have to attend my sister's wedding. I would be grateful if you would grant me this leave.
    Regards, Sachin
    =
    சார்,
    நான் மூன்று நாட்கள் விடுமுறைக்கான வேண்டுகோள் விடுக்க விரும்புகிறேன், ஏனெனில் நான் என் சகோதரியின் திருமணத்தில் கலந்து கொள்ள வேண்டும். நீங்கள் இதை அளித்தீர்களானால் நான் நன்றியுடையவனாக இருப்பேன்.
    அன்புடன், சச்சின்
    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    I ______
    am grateful
    would be grateful
    would be greatful
    நான் ஒரு விழாவுக்காக மும்பை செல்ல வேண்டும் இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்
    • am
    • go to Mumbai
    • for
    • I
    • have to
    • a ceremony
    நான் மூன்று நாளைக்காக லீவுக்கு விண்ணப்பிக்க விரும்புகிறேன். இதை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்க்கவும்.
    • wanted to
    • for
    • for a leave
    • three days
    • I
    • request
    குறிப்பு
    =
    Dear Sir,
    I wanted to inform you that my father is not well and I will have to go to my village for a few days to take care of him. Kindly grant me a leave for one week. Thank you very much.
    Regards, Sachin
    =
    சர்,
    என் அப்பாவின் உடல்நிலை மோசமாக உள்ளது என்று உங்களுக்கு நான் தெரிவிக்க விரும்புகிறேன் மற்றும் நான் அவரை பார்த்து கொள்ள ஒரு சில நாட்கள் எனது கிராமத்திற்கு போக வேண்டும். எனக்கு ஒரு வாரம் விடுமுறை கொடுங்கள். மிகவும் நன்றி.
    அன்புடன், சச்சின்
    நான் உனக்கு தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்
    பொருத்தமான வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடுத்து வெற்றிடங்களை நிரப்பவும்
    I have ______
    go to
    to go to
    go
    =
    !
    கேளுங்கள்
    குறிப்பு
    அடுத்த வார்த்தை