Determiners Quantifiers : Tons of, Several, Most, All, Half of, None, The whole,
try Again
Tip1:hello
Lesson 230
Determiners Quantifiers : Tons of, Several, Most, All, Half of, None, The whole,
ٹِپ
There are lots of fruits in the baskets = ٹوکریوں میں بہت سارے پھل ہیں
There are tons of fruits in the baskets = ٹوکریوں میں بہت سارے پھل ہیں
'Tons of' کا استعمال 'a lot of/lots of' کی جگہ کیا جاتا ہے۔ مگر یہ 'lot/lots' سے زیادہ غیررسمی ہے۔
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
We need ______
a lots of
several
lots of
a lot
ٹِپ
A large number of complaints were registered against the company = کمپنی کے خلاف ایک بڑی تعداد میں شکایتیں درج کی گئیں۔
Several complaints were registered against the company = کمپنی کے خلاف کئی شکایتیں درج کی گئیں
'A large number of', اور 'several' کا استعمال جمع قابلِ شمار اسموں سے پہلے کیا جاتا ہے۔
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
A large number
A large number of
Several of
A lot
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
I knew ______
whole
several
none
a lot
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
I ate ______
a lot of
lots of
a lot
several
'وہ سبھی آنے کو تیار تھے' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
Several of them were ready to come.
None of them was ready to come.
All of them were ready to come.
They were ready to come.
'سبھی کمرے نوکروں کے ذریعہ صاف کئے گئے تھے۔' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
The whole room was cleaned by the servants
None of the rooms were cleaned by the servants
All the rooms were cleaned by the servants
Most of the rooms were cleaned by the servants
ٹِپ
Half ‘of’ my friends are bachelors = میرے آدھے دوست کنوارے ہیں ’میرے دوستوں میں سے آدھے کنوارے ہیں‘
'Half' یا 'half of' کے بعد ہمیشہ ایک طے کرنے والا ’determiner‘ آتا ہے۔ 'Half my friends' ’میرے آدھے دوست‘ / 'Half of my friends' ’میرے دوستوں میں سے آدھے‘ دونوں صحیح ہیں
Half of them were unaware of the new technology = ان میں سے آدھے نئی تکنیک سے انجان تھے۔
یہاں half them نہیں بول سکتے تھے۔ Half them = آدھے وہ؛ کا کچھ مطلب نہیں ہوتا۔
'آدھے لوگ قطار میں بیٹھے ہوئے تھے۔' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
Most of the people were sitting in the queue.
Half from the people were sitting in the queue.
Halves of the people were sitting in the queue.
Half of the people were sitting in the queue.
'سبھی فوجی بہادری سے لڑے۔' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
Every of the soldiers fought with courage
None of the soldiers fought with courage
All the soldiers fought with courage
Most of the soldiers fought with courage
'مجھے ایک بھی ڈریس فِٹ نہیں آئی' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
None of the dresses fit me
None dresses fit me
Whole dresses fit me
No of the dresses fit me
ٹِپ
The whole family came to the ceremony = پورا خاندان تقریب میں آیا تھا۔
'Whole' کا مفہوم ہے ۔ پورا یا سبھی۔ اس کا استعمال واحد اسم کے ساتھ کیا جاتا ہے۔
=
'پوری کہانی عورتوں کے بارے میں تھی' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
The hole story was about women
The whole story was about womans
The whole story was about women
The whole stories were about women
ٹِپ
Most teenagers love pop music = زیادہ تر ٹين ایجرس کو پوپ موسیقی پسند ہے
'Most' کا مطلب ہے ’زیادہ تر‘۔ اس کا استعمال اسم یا صفت سے پہلے کیا جا سکتا ہے۔
Most of the students in my class are Spanish = میرے کلاس میں زیادہ تر طلبہ ہسپانوی ہیں۔
'Most of' کا استعمال صرف اسموں کے ساتھ ہی کیا جاتا ہے، اگر اسم کے بعد ’determiner' ‘the, those, my, her' ہو۔
'زیادہ تر لوگ میری پہچان کے تھے' کا انگریزی میں ترجمہ چنئے;
Most of the people were known to me
Most the people were known to me
All the people were known to me
Most of people were known to me
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
He has eaten ______
half a plate
half of plate
halves plate
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
I have studied it ______
all
all of
most of
several
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
The whole
Half of
None
Most
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
All
Whole
All of
Most
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
The hole
The whole
Most of
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
None of
None
The whole
Most
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
______
A lot
Lots
The whole
Half of
غائب لفظ چن کر خالی جگہ بھریئے
We ______
all
all of
whole
most
=
!
سنئے
ٹِپ
اگلا لفظ