Menulis email untuk membuat janji temu
try Again
Tip1:hello
Lesson 258
Menulis email untuk membuat janji temu
'Saya ingin berdiskusi tentang harga, bolehkah kita berjumpa pada hari Senin?' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.;
I would like to discuss the pricing, could we meet this Monday?
I would discuss the pricing, could we meet this Monday?
I like to discuss the pricing, could we meet this Monday?
I would like to discuss to the pricing, could we meet this Monday?
Tip
=
Sebelum menulis email, ketahuilah nama penerima.
Awali email dengan 'Dear Miss/Mr. + Nama Keluarga'.
Salam pembuka 'Dear Sir/ Madam' saja tidak dapat menarik perhatian pembaca.
=
Salam pembuka terbaik adalah 'Mr./Miss' diikuti nama keluarga/nama belakang.
Saat mengirim email kepada seseorang bernama Andrew Smith, 'Dear Mr. Smith' adalah salam pembuka yang lebih baik daripada 'Dear Mr. Andrew'.
Jika Anda yakin bahwa budaya/kebiasaan di lingkungan kalian tidak formal, Anda dapat menggunakan \'Andrew\' saja.
Jika Anda tidak yakin tentang budaya lingkungannya, gunakan salam pembuka yang formal.
'Pak Ridwan, dapatkah Anda datang ke kantor kami pada hari Selasa sebelum jam 4 sore?' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.
Pak Ridwan, would it be possible for you to come down to our office on Tuesday, at 4 pm?
Pak Ridwan, it would be possible for you to come down to our office on Tuesday, at 4 pm?
'Saya ingin membuat jadwal pertemuan. Kapan kita bisa bertemu?' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.;
I would like to schedule a meeting. When can we meet?
I would like to schedule a meeting. When we meet?
I would like to schedule a meeting. Till when can we meet?
I would like to schedule a meeting. Since when can we meet?
Tip
=
Apabila menulis email kepada seseorang untuk pertama kali, kita perlu memperkenalkan diri dulu.
Contoh:
Dear Mr. Smith,

Hope you're doing well.
I am Halim from Unilever Indonesia, the largest food company in Indoensia, and I would like to tell you about some of our products.
=

Dear Mr. Smith,

Semoga kabar Anda baik.
Saya Halim dari Unilever Indonesia, perusahaan makanan terbesar di Indonesia, dan saya ingin memberi tahu Anda tentang produk-produk baru kami.
'Saya ingin membuat janji untuk berdiskusi tentang kemungkinan kerja sama.' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.
I would like to seek an appointment for discussing potential partnership opportunities.
I would like to have an appointment for discussing potential partnership opportunities.
Dengarkan percakapan ini dengan saksama.
Hello, Mr. Smith? This is Halim from Unilever.
Helo, Mr. Smith? Saya Halim dari Unilever.


Helo Halim, what can I do for you?
Helo Halim, boleh saya bantu?


I was wondering if we could get together on Tuesday
to talk about the potential partnership opportunities?
Dapatkah kita berjumpa pada hari Selasa
untuk berbincang tentang potensi untuk bekerja sama?


Tuesday sounds fine to me, what time is good for you?
Hari Selasa sepertinya bak untuk saya, pukul berapa yang baik untuk Anda?


How about 2 P.M.?
Bagaimana dengan jam 2 siang?


I’m sorry, I’ve got to meet with my boss then,
but any other time is fine.
Saya minta maaf, saya harus bertemu bos saya pada waktu itu,
tapi waktu lain boleh.


Can we try 3 p.m., then?
Bisa kita coba jam 3 sore, kalau begitu?


That’s perfect, see you then.
Itu bagus. Sampai jumpa.


Thank you Mr. Smith, I’ll see you on Tuesday then, at 3 P.M.
Terima kasih, Mr. Smith. Kita jumpa pada hari Selasa jam 3 sore.


Kalau memungkinkan, saya ingin berjumpa dengan Anda besok.
    • would like to
    • If possible, I
    • come at
    • come by
    • come on
    • and see you tomorrow.
    'Saya ingin tahu apakah kita bisa bertemu setengah jam; ada hal penting untuk disampaikan.' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.
    I was wondering if we could meet up for half an hour; had to share something important.
    I was wondering if we could meet up for half a hour; had to share something important.
    'Saya amat bersyukur jika Anda bersedia memberitahukan waktu untuk bertemu.' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.
    I would be grateful, if you could tell me a convenient time to meet.
    I would be greatful, if you could tell me a convenient time to meet.
    'Saya ingin berbicara tentang kebijakan baru. Apakah hari Selasa cocok dengan jadwal Anda?' Pilih terjemahan bahasa Inggris yang tepat.
    I would like to discuss some of our new policies. Would Tuesday suit you?
    I would like to discuss some of our new policies. Would Tuesday suite you?
    Kita bisa bertemu pada waktu makan siang, apakah itu waktu yang baik bagi Anda?
    • could meet
    • on lunch
    • fine with you?
    • over lunch
    • would that be
    • We
    Tip
    =
    Dear Mr. Smith,

    Hope you're doing well.
    I am Saiful, from Astra Motor, I would like to discuss about a potential partnership opportunity, and how it could be useful for your company.
    Could we meet this Saturday, at 6 pm, if it is convenient for you? If not, kindly suggest a slot that works with you.
    Look forward to meeting you.

    Regards,
    Saiful
    Sr. Executive
    PT Astra Motor
    =
    Dear Mr. Smith,

    Semoga kabar Anda baik.
    Saya Saiful, dari Astra Motor, saya ingin berdiskusi tentang kemungkinan untuk bekerja sama, dan manfaatnya bagi perusahaan Anda.
    Dapatkah kita bertemu Sabtu ini, jam 6 sore, kalau waktunya cocok untuk Anda? Kalau tidak, mohon usulkan waktu yang cocok untuk Anda.
    Menantikan kesempatan bertemu dengan Anda.

    Salam,
    Saiful
    Sr. Executive
    PT Astra Motor
    Tip
    =
    Dear Mr. Simpson,

    This is regarding the new machines you had been looking for. We recently got some new ones, so, I would like to schedule a meeting with you to tell you about the features and the pricing.
    Please let me know a convenient date and time when we could connect.
    I'd be happy to come down to your office and discuss the details.

    Thank you,
    M. Amir
    Sr. Executive
    PT Sumber Karindo Sakti
    =
    Dear Mr. Simpson,

    Ini tentang mesin-mesin baru yang Anda cari. Kami baru saja mendapatkan mesin-mesin baru, jadi, saya ingin menjadwalkan pertemuan dengan Anda untuk menjelaskan fitur dan harganya.
    Mohon beri tahu saya tanggal dan waktu yang tepat untuk kita bertemu.
    Saya akan dengan senang hati datang ke kantor Anda dan membahas detailnya.

    Terima kasih,
    M. Amir
    Sr. Executive
    PT Sumber Karindo Sakti
    =
    !
    Dengarkan
    Tip
    Kata Berikutnya