undefined
try Again
Tip1:hello
Lesson 261
undefined
'أنا آسف لكنني لن أكون قادراً على تخفيض السعر أكثر من ذلك' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
I’m sorry but I will not be able to reduce the price any further.
I’m sorry but I will not be able to reduce the price any later.
'إذا تريد أستطيع أن مدد لك فترة الضمان' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
If you want I can give you an extended warranty.
If you want I can give you an extensive warranty.
'أنا تحدثت مع مديري ولن أكون قادرا على خفض الأسعار أكثر من ذلك' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
I have spoken to my boss and I will not be able to reduce the prices any further.
I have spoken to my boss and I will not be able to reduce the prices any lesser.
'دعني أرى ما يمكنني القيام به من أجلك' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
Let me see what I can do for you.
Let myself see what I can do for you.
'أخبرني عن قرارك النهائي' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
Tell me your ultimate decision.
Tell me your latest decision.
لا أحد سوف يقدم لك أسعار أقل من أسعارنا
    • will offer you
    • No one
    • further than
    • lower than
    • rates
    • our rates.
    'هل تستطيع الإنتظار إلى الغد سوف أتحدث مع مديري وأرى' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
    Can you wait till tomorrow, I will talk to my boss and see.
    Can you wait till tomorrow, I will talk to my boss and look.
    'إذا عملت لمدة ساعتين سوف أحصل على خمس مائة ريال' أختار الترجمة الصحيحة لهذة الجملة باللغة الإنجليزية
    ‏If I work for two hours‎,‎ I will charge 500 Riyals‎.‎
    If I work for two hours, I will be charged 500 Riyals.
    سوف تنتهي جميع أعمالك خلال يومين
    • has been completed
    • will get completed
    • at 2 days.
    • for 2 days.
    • in 2 days.
    • all your work
    للعمل مدة عشرين يوماً لن أكون قادراً على الأتفاق على سعر أقل من هذا
    • For 20 days of work
    • lesser
    • fewer
    • I will not be able
    • than this.
    • to charge
    القيمة سوف تكون 10,000 ريال والضريبه ستكون على الإجمالي
    • 10,000 Riyals
    • would be on upwards.
    • The price
    • would be on top.
    • and the tax
    • would be
    أسمع المحادثة
    Hello, am I talking to Mr. Khaled?
    مرحبا هل تحدثت مع السيد خالد؟


    Ya speaking, who’s this?
    نعم أتحدث من معي؟


    Hello sir, I am Ahmed from ABC co. We spoke yesterday.
    مرحباً يا سيدي أنا أحمد من شركة اي بي سي لقد تحدثنا بالأمس


    Oh yes, Ahmed, I will send you the amount of Riyals 10,000 by today. Please send me the bill via e-mail.
    أوه نعم أحمد سوف أرسل لك مبلغ قدره 10,000 ريال اليوم . رجاء أبعث لي الفاتوره عن طريق البريد


    Actually, I called to clarify that the amount would be Riyals 12,000 and not 10,000.
    في الحقيقة أتصلت من أجل التصحيح المبلغ سوف يكون 12,000 ريال وليس 10,000


    Oh, then I’m afraid, I will have to cancel the order. There is another seller who has offered me a lower rate.
    أوه إذا أنا أسف سوف ألغي الطلب هناك بائع آخر عرض علي سعر أقل


    That is not possible sir, the machine costs 14,000 and we are the only ones selling it for 12,000.
    هذا غير ممكن يا سيدي الماكينه سعرها 14,000 ونحن نبيعها ب 12,000 فقط


    But, I am getting a benefit of 2000 Riyals by buying it from somewhere else, if you can do something about it, let me know.
    لكن أنا أحصل على فائدة 2000 ريال إذاً اشتريتها من مكان آخر إذا تستطيع أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أخبرني


    I spoke to my boss, I’m sorry we will not be able to reduce the price any further. However, we can give you an extended warranty for the machine.
    أنا تحدثت مع مديري أنا آسف لن نكون قادرين على خفض السعرأكثر من ذلك على كل حال نستطيع أن نقدم لك مدد لضمان الماكينة


    =
    !
    اسمع
    بقشیش/هدیه
    اللفظ الآتی